首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《三棒鼓声频·题渊明醉归图》原文翻译及原文注释

元代曹德

先生醉也,童子扶者。

译文:先生我喝得醉了,仆童好好地搀扶着。

注释:三棒鼓声频:元代时令小调,所属官调不明,元散曲中仅曹德有出一曲。曲调弄三叠,构成急促的三棒鼓声。先生:指陶渊明。

有诗便写,无酒重赊。

译文:有诗马上就写,没有酒喝就再去赊。

山声野调欲唱些,俗事休说。

译文:山声小调想要唱一些、那些俗事咱不说,

问青天借得松间月,陪伴今夜。

译文:且向青天借一些松间的明月,陪伴俺度过今夜。

长安此时春梦热,多少豪杰。

译文:长安城里这时候春梦非常热。多少英雄豪杰,

注释:长安:指京城。春梦热:借用“黄粱一梦”典故,意谓京城里在朝百官此刻正做耆飞黄腾达的美梦。

明朝镜中头似雪,乌帽难遮。

译文:一天过后明天早晨的明镜中就白发如雪,那么点几的乌纱帽实在难遮。

注释:乌帽:指官帽。

星般大县儿难弃舍,晚入庐山社。

译文:多少可怜的人,星星大个县官也不能舍,晚年则才想着要出家入什么白莲社、等到你加入白莲社,

注释:庐山社:慧远法师在庐山东林寺创建佛门白莲社。

比及眉未攒,腰曾折,迟了也,去官陶靖节。

译文:腰也经过多少次地向人折,一切都已经晚了迟了许多。看看,那才是抛弃乌纱帽的陶靖节。

曹德简介

唐代·曹德的简介

曹德,字明善,衢州(今浙江衢县)人。曾任衢州路吏,山东宪吏。后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江录〕)二曲讥讽权贵伯颜擅自专权,杀害剡王彻彻笃,锻炼诸狱,延及无辜。大书揭于五门之上,因此名声大噪。

...〔 ► 曹德的诗(6篇)