首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《咏雨》原文翻译及原文注释

唐代李世民

罩云飘远岫,喷雨泛长河。

译文:远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。

注释:罩:覆盖、笼罩。罩云:笼罩在天空中的乌云。远岫:是指远处的峰峦。

低飞昏岭腹,斜足洒岩阿。

译文:乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。

注释:岭腹:即半山腰。岩阿:是指山的曲折处。

泫丛珠缔叶,起溜镜图波。

译文:一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。

注释:泫:水珠下滴。泫丛:一串串下滴的水珠。缔叶:(雨滴)结在树叶上。起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。

濛柳添丝密,含吹织空罗。

译文:柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。

注释:含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。

李世民简介

唐代·李世民的简介

李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

...〔 ► 李世民的诗(92篇)